2021年10月2日に発売となる「MONKEY 英語版 Vol.2」の刊行を記念して、編集長を務める柴田元幸さんによるトーク&朗読イベントを行います。 コロナ禍で移動が制限される今こそ、「旅」をテーマにした物語を集めた総 »続きを読む
柴田元幸
-
2021年9月21日(火)
【英文精読教室】柴田元幸さんオンライントークイベント 『第3巻 口語を聴く』『第4巻 性差を考える』(研究社)刊行記念
【ジュンク堂 池袋本店】 【内容紹介】 大好評に応えまして、柴田先生の「英文精読教室@ジュンク堂池袋本店」第2限開講です! 「外国語を短時間読んで、一定の情報を解析し、処理するような読み方が、グローバル化したと言われてい »続きを読む
-
2021年5月19日(水)
柴田元幸トークイベント【英文精読教室】 『第1巻 物語を楽しむ』『第2巻 他人になってみる』(研究社)刊行記念
【ジュンク堂 池袋本店】 【内容紹介】 「外国語を短時間読んで、一定の情報を解析し、処理するような読み方が、グローバル化したと言われている今の世の中ではたぶん要請されているのだと思います。それはそれで大事なことにちがいあ »続きを読む
-
2021年4月18日(日)
柴田元幸 × 小島敬太 × きたしまたくや「ようこそ、謎SFの世界へ!」 『中国・アメリカ 謎SF』(白水社)刊行記念
※本イベントは来店と配信でご参加いただけるイベントです。詳細につきましてはページ下部をご確認ください。 ※4/6追記:本イベントは配信のみでの開催と告知しておりましたが、来店でもご参加いただけるようになりました。すでにお »続きを読む
-
2021年4月3日(土)
高山宏 × 柴田元幸「トランスレーション航海記」 『ガリヴァー旅行記』(研究社)刊行記念
※本イベントは配信(リアルタイム&アーカイブ)でご参加いただけるイベントです。詳細につきましてはページ下部をご確認ください。 高山宏さんの翻訳による『ガリヴァー旅行記』が研究社より刊行されました。 刊行を記念し、本屋B& »続きを読む
-
2021年1月17日(日)
阿部大樹 × 柴田元幸「悪童と親友―ハックルベリー・フィンと精神科医サリヴァン」 『翻訳目錄』(雷鳥社)刊行記念
※本イベントはオンライン配信でのみご参加いただけるイベントです。 詳細につきましてはページ下部をご確認ください。 H.S.サリヴァン『精神病理学私記』にて第6回日本翻訳大賞を受賞した、阿部大樹さんの初の単行本『翻訳目 »続きを読む
-
2020年10月11日(日)
柴崎友香 × 柴田元幸「短編小説の魅力と朗読の悦楽」『百年と一日』(筑摩書房)刊行記念
※本イベントはオンライン配信でのみご参加いただけるイベントです。詳細につきましてはページ下部をご確認ください。 作家生活20周年を迎えた柴崎友香さんの最新作『百年と一日』の刊行を記念して、オンライン配信のトークイベントを »続きを読む
-
2020年9月22日(火)
早助よう子 × 柴田元幸トークイベント「この人はなぜこういうものを書くんだろう?」 『恋する少年十字軍』(河出書房新社)刊行記念
早助よう子さんは、2011年に雑誌「monky business」でデビューした後、2019年に私家版として刊行した短篇集『ジョン』が全国の本読みの書店員さんに注目され、知る人ぞ知る「まったく新しい小説家」として読者から »続きを読む
-
2020年7月22日(水)
柴田元幸さん ”ホーム・ラン”~朗読会 & サイン会~ ※Youtube配信あり スティーヴン・ミルハウザー・著 / 柴田元幸・訳『ホーム・ラン』(白水社)発売記念
スティーヴン・ミルハウザー・著/柴田 元幸・訳 『ホーム・ラン』発売記念イベントの開催決定! 柴田元幸さん白熱の朗読でもお馴染み、『ホーム・ラン』を含む奇想と魔法に満ちた8篇と独特の短篇小説論、スティーヴン・ミルハウザー »続きを読む
-
2020年4月12日(日)
【開催中止】翻訳ナイト――第六回日本翻訳大賞 中間報告会 金原瑞人、岸本佐知子、斎藤真理子、柴田元幸、西崎憲、松永美穂 司会:米光一成
※大変申し訳ありませんがこの度のトークイベントの開催を中止とさせていただきます。 ■ご返金について 1 店頭にて「チケット引換え券」をご購入のお客様 店頭にて払い戻しを受け付けております。チケット引換え券をお持ちの上、 »続きを読む
-
2020年3月24日(火)
【開催中止】柴田元幸 × ポリー・バートン トークイベント「縦のものを横に、横のものを縦に―日英翻訳と英日翻訳 」
※ポリー・バートン氏来日中止のため、大変申し訳ありませんがこの度のトークイベントの開催を中止とさせていただきます。 ■ご返金について 1 店頭にて「チケット引換え券」をご購入のお客様 店頭にて払い戻しを受け付けておりま »続きを読む
-
2020年3月7日(土)
【開催中止】柴田元幸トークイベント&サイン会 ポール・オースター『サンセット・パーク』(新潮社)刊行記念
※登壇者の皆さまと協議し、大変心苦しいですが、新型コロナウイルス感染症の感染拡大の影響を考え、この度のトークイベントの開催を中止いたします。 ■ご返金について 1 店頭にて「チケット引換え券」をご購入のお客様 店頭にて »続きを読む
-
2019年11月6日(水)
浜田和範 × 柴田元幸「フェリスベルト・エルナンデスへの案内係」 フェリスベルト・エルナンデス『案内係』(水声社)刊行記念
《1950年にフェリスベルト・エルナンデスを読んでいなかったら、私は今日のような作家にはなっていないだろう》とガルシア・マルケスに言わしめたウルグアイの作家、フェリスベルト・エルナンデスをご存知でしょうか。 今年6月に『 »続きを読む
-
2019年11月27日(水)
<エドワード・ゴーリーの優雅な秘密>展覧会閉会記念 世界的コレクターと翻訳者、編集者が語るエドワード・ゴーリーの魅力と謎 濱中利信 × 柴田元幸 × 田中優子(河出書房新社編集部)
2000年秋から日本で刊行が始まったエドワード・ゴーリーの絵本は、今年の新刊『狂瀾怒濤 あるいは、ブラックドール騒動』まで実にシリーズ30冊、累計55万部以上、代表作『ギャシュリークラムのちびっ子たち』は36刷のロングセ »続きを読む
-
2019年11月4日(月)
柴田元幸トークイベント 「ハック・フィンと柴田元幸の冒けんふたたび」『「ハックルベリー・フィンの冒けん」をめぐる冒けん』(研究社)刊行記念
2017年12月、名翻訳家の柴田元幸がかねてより訳したいと言っていたMark Twain, Adventures of Huckleberry Finnが、ついに翻訳刊行されました。『ハックルベリー・フィンの冒けん』とい »続きを読む
-
2019年8月28日(水)
江國香織 × 柴田元幸「私たちが見たアメリカと、あの日の自分」 『彼女たちの場合は』(集英社)刊行記念
江國香織さんの最新刊『彼女たちの場合は』が集英社より好評発売中です。 14歳と17歳。ニューヨークの郊外に住むいとこ同士の礼那と逸佳は、ある秋の日、二人きりで“アメリカを見る”旅に出た。 日本の高校を自主退学した逸佳は“ »続きを読む
-
2019年8月24日(土)
『デカルトからベイトソンへ 世界の再魔術化』(文藝春秋) 30年ぶりの復刊記念トークイベント! 佐藤良明 × 柴田元幸
人の心が、「科学的」に再編されていく過程で色褪せていった、隠喩的で、演劇的で、肉感的で、世界と一体化した知を取り戻そう(佐藤良明さん「序文」より)、という熱いメッセージのこもった1960年代のカウンターカルチャーの書でも »続きを読む
-
2019年7月1日(月)
柴田元幸トークイベント 『私たち異者は』(白水社)刊行記念
6月25日に発売となるスティーヴン・ミルハウザー著『私たち異者は』(白水社)の刊行を記念して、翻訳をされた柴田元幸さんによるトークイベントを開催します。 アメリカ文学屈指の短篇の名手が、技巧を極め、さらに凄みを増した本書 »続きを読む
-
2019年7月2日(火)
倉林秀男 × 河田英介 × 柴田元幸 × 阿部公彦「英語は文学で学ぼう! ヘミングウェイを題材に」 『ヘミングウェイで学ぶ英文法』(アスク出版)発売記念
【ジュンク堂 池袋本店】 「ヘミングウェイの短編を使って英文法を学ぶ」というコンセプトで、今話題の『ヘミングウェイで学ぶ英文法』(アスク出版)の著者お二人が、本書に推薦文をお寄せくださった柴田元幸先生・阿部公彦先生をゲス »続きを読む
-
2019年6月28日(金)
〈第60回 読んでいいとも!ガイブンの輪〉豊崎由美 × 柴田元幸(ゲスト)
〈読んでいいとも!ガイブンの輪〉通称〈よんとも〉は書評家の豊崎由美さんが今は亡き「笑っていいとも」の「テレフォンショッキング」方式でゲストをお招きし、素敵な本屋さんを転々として海外文学について語り合う流浪番組、ではなくト »続きを読む
-
2019年5月2日(木)
デイヴィッド・ピース × 黒原敏行 × 柴田元幸「芥川龍之介REMIX/REPRISE~文学と翻訳のインターアクション」 『Xと云う患者 龍之介幻想』(文藝春秋)刊行記念
「蜘蛛の糸」「歯車」「河童」……芥川自身の作品をマッシュアップ/コラージュ/リミックスして、かの文豪の内的世界を描き出した英国人作家デイヴィッド・ピースさんの『Xと云う患者 龍之介幻想』(文藝春秋)が刊行されました。 気 »続きを読む
-
2019年5月13日(月)
柴田元幸トークイベント 『本当の翻訳の話をしよう』(スイッチ・パブリッシング)刊行記念
5月9日に発売となる『本当の翻訳の話をしよう』(スイッチ・パブリッシング)の刊行を記念して、著者のおひとりである、翻訳家・柴田元幸さんによるトークイベントを開催します。 柴田さんが長年翻訳の仕事を共にしてきた作家・村上春 »続きを読む
-
2019年3月21日(木)
第五回日本翻訳大賞 中間報告会 金原瑞人、岸本佐知子、柴田元幸、松永美穂、西崎憲、米光一成
第五回日本翻訳大賞の中間報告会を開催いたします。 翻訳者が作った翻訳の賞である日本翻訳大賞も今年で第五回を迎えました。毎回、最終選考の五作品が決定した段階で、中間報告会を開催しているのですが、例年通り今年も行います。 選 »続きを読む
-
2019年3月2日(土)
ロジャー・パルバース氏 × 柴田元幸氏トークイベント「外国人って誰のこと?」 “Foreigner … Who Me?”
<外国人って誰のこと?> 赤い靴はいてた女の子が、異人さんに連れられて行っちゃった歌が作られてほぼ100年。 もう「異人」という言葉は使われなくなったけれど、「外国人」「外人」「ガイジン」……そう »続きを読む
-
2019年1月12日(土)
芥川龍之介の知られざる仕事 『芥川龍之介選 英米怪異・幻想譚』刊行記念 澤西祐典さん × 柴田元幸さん × 都甲幸治さん トークイベント
2019.01.12 SAT 16:00 – 18:00 芥川龍之介が大正13年から14年にかけて編んだ旧制高校の英語副読本。 オスカー・ワイルドやポー、ビアス、H.G.ウェルズといった日本でもお馴染みの作家 »続きを読む
-
2019年2月10日(日)
【CREATOR’S SALON VOL.9】翻訳家/アメリカ文学研究者・柴田元幸(聞き手:作家/翻訳家・谷崎由依)
【CREATOR’S SALONとは?】 枚方 蔦屋書店が皆様の夢を応援するべく立ち上げた、トークイベントシリーズです。 未来のエンターテインメントを創造する志を持っていても、各分野の先人達からリアルな声を聞 »続きを読む
-
2019年1月16日(水)
J.D.サリンジャー生誕100周年×映画『ライ麦畑の反逆児 ひとりぼっちのサリンジャー』公開記念トークイベント「サリンジャーとアメリカ文学」ゲスト:柴田元幸
2019年1月1日に生誕100周年を迎えるアメリカの作家J.D.サリンジャーを中心としたアメリカ文学について、1月18日公開の映画『ライ麦畑の反逆児 ひとりぼっちのサリンジャー』からのエピソードにも触れながら柴田元幸さん »続きを読む
-
2018年12月17日(月)
【ブックファースト新宿店10周年記念イベント】澤西祐典さん × 柴田元幸さんトーク&サイン会『芥川龍之介選 英米怪異・幻想譚』(岩波書店)発売記念
芥川龍之介が旧制高校の英語副読本として編んだ英米文学アンソロジーから、20作品を精選、すべて新訳となる『芥川龍之介選 英米怪異・幻想譚』(岩波書店)の刊行を記念して、編訳者の澤西祐典さんと柴田元幸さんのトーク&サイン会を »続きを読む
-
2018年10月5日(金)
大森望さん × 柴田元幸さんトーク&サイン会 『カート・ヴォネガット全短篇』全4巻(早川書房)刊行記念
日本でもっとも愛されている現代アメリカ文学作家カート・ヴォネガットの短篇全集の発売を記念し、監修者の大森望さんと、本短篇集の訳者の一人である柴田元幸さんのトーク&サイン会を開催いたします。 参加ご希望の方は、下記 »続きを読む
-
2018年8月6日(月)
谷崎由依 × 柴田元幸「〈ここではないどこか〉のリアリティ」 『鏡のなかのアジア』(集英社)刊行記念
谷崎由依さんの最新作『鏡のなかのアジア』が、7月5日、集英社より発売されました。 チベット、台湾、クアラルンプール、京都…。アジアの土地をモチーフに、翻訳家でもある谷崎さんが描く幻想短編集。 はるかな歴史を持つ僧院で少年 »続きを読む